Specializējies liešanas servisā un detaļās ar profesionālu dizainu un attīstību

102, Nr.41, Changde Road, Xiaojiejiao, Humen Town, Dongguan, Ķīna | +86 769 8151 9985 | sales@hmminghe.com

Minghe NDA

Mēs parādām tikai ātras metāla prototipēšanas, alumīnija liešanas, cinka liešanas Ķīnas, magnija liešanas, precīzās CNC apstrādes, liešanas veidņu, montāžas / OEM, ekstrūzijas-alumīnija izveicību. , nav paredzēts pārdošanai.

KONFIDENCIALITĀTES NOLĪGUMS Šis LĪGUMS ir noslēgts un starp ___ Dongguan Minghe Manufacturing co., Ltd ___, Ķīnas korporāciju, 102, Nr.41, Changde Road, Xiaojiejiao, Humen Town, Dongguan, Ķīna 

“Konfidenciāla informācija”, kas šeit izmantota, nozīmē visu informāciju, dokumentāciju, ierīces, kuras xxx Inc. ir atklājusi vai padarījusi pieejamu saņēmēja vai saņēmēja darbiniekiem, aģentiem vai apakšuzņēmējiem, un xxx Inc. pašreizējos vai nākotnes biznesa plānus, tā liešanu produktiem vai politikām; tās darbības procedūras un sistēmas; tā klientu informācija; un Inc nepublisko informāciju par izstrādājumiem un liešanas produktu specifikācijas. Konfidenciālā informācija neietver datus vai informāciju:

  • (a) saņēmēja rīcībā, pirms to atklāja xx Inc.
  • b) neatkarīgi izstrādājis saņēmējs;
  • (c) publiski atklājusi xxx, Inc.;
  • (d) saņēmējs ir saņēmis likumīgi no trešās personas bez izpaušanas vai izmantošanas ierobežojumiem; vai
  • (e) rakstiski apstiprinājis nodošanu vai izpaušanu uzņēmums xxx, Inc.

Saņēmējs atzīst un piekrīt, ka Konfidenciāla informācija ir uzņēmuma xxx, Inc. īpašumtiesības un vērtīgs komercnoslēpums un ka jebkura konfidenciālas informācijas izpaušana vai neatļauta izmantošana nodarīs neatgriezenisku kaitējumu un zaudējumus uzņēmumam xxx, Inc.

Ņemot vērā konfidenciālas informācijas izpaušanu saņēmējam un citus labus un vērtīgus apsvērumus, kuru saņemšana un pietiekamība tiek apstiprināta, saņēmējs piekrīt:

  • (a) Nekopēt konfidenciālu informāciju pilnībā vai daļēji bez rakstiskas xxx, Inc. piekrišanas;
  • (b) izpaust konfidenciālu informāciju tikai saņēmēja darbiniekiem, kuriem ir jāzina informācija, lai veiktu savus pienākumus;
  • (c) neizpaust Konfidenciālu informāciju personām, kas nav Saņēmējs bez XXXX, Inc rakstiskas piekrišanas;
  • (d) izmantot konfidenciālu informāciju tikai tādā veidā, ko īpaši apstiprinājis xxx, Inc.;
  • (e) izpaust konfidenciālu informāciju saskaņā ar spēkā esošu tiesas vai valdības aģentūras izveidotu rīkojumu tikai pēc tam, kad xxx, Inc. iepriekš rakstiski paziņots par šādu pienākumu un iespēju iebilst pret šādu izpaušanu;
  • (f) Un visu konfidenciālo informāciju, ieskaitot visas kopijas vai citus ierakstus, nosūtīt atpakaļ xxx, Inc., saņemot rakstveida pieprasījumu noxxx Inc.. Šī Līguma saistības turpinās un saglabājas arī pēc šī Līguma darbības pārtraukšanas.

Saņēmējs piekrīt, ka jebkura šī Līguma pārkāpuma gadījumā xxxx, Inc. ir tiesības no jebkuras kompetentās jurisdikcijas tiesas pieprasīt provizoriskus un pastāvīgus piespiedu atvieglojumus, kā arī visu personu taisnīgu uzskaiti, neprasot galvojumu vai citu nodrošinājumu. peļņa vai ieguvumi, kas rodas no šāda pārkāpuma, kuras tiesības un tiesiskās aizsardzības līdzekļi ir kumulatīvi, un papildus jebkurām citām tiesībām vai tiesiskās aizsardzības līdzekļiem likumā vai pašu kapitālā, uz kuriem xxxx, Inc. var būt tiesības.

Šo nolīgumu reglamentē Floridas štata, ASV likumi, neņemot vērā tā kolīziju normas.

TO APLIECINOT, katra šī puse garantē un apliecina, ka šis nolīgums ir pienācīgi pilnvarots ar visām nepieciešamajām korporatīvajām darbībām un ka šis nolīgums ir pienācīgi izpildīts un ir šīs puses spēkā esošs un saistošs līgums.

__________________________________

Līdz:

nosaukums:

Nosaukums:

Datums:

Līdz:

nosaukums:

Nosaukums:

Datums: